Eliot once put it, "slip, slide, perish, decay with imprecision." That's especially true of slang, which is, by definition, ephemeral. The word bebot obviously derives from babae, which probably began as reverse slang, ebaba, and has since undergone various slang permutations: ebubot, babong, bobits, bobitski. That's a joke, okay? Not everything the Lenguador says in this column should be taken as gospel truth.) (Maybe even babe comes from babae, the way pussycat and mother hen are supposed to have evolved from pusa and inahin. Lalaki underwent a similar transformation, though it produced fewer variants: kelolot, kelot.īebot and kelot, unlike the other abovementioned variants, are probably still understood by today's generation, but they're hardly ever heard in actual usage nowadays. So what's the word today's tambays and phrasemakers use in place of bebot? Take your pick: chick or tsik, chickababe, girlylet, tita, lola, kawimenan. pag na-try ng mga tsik dito ang mga bullboys, wala na silang hahanapin pa." To cite just one example (from the FHM Bullboard webpage, "Aba. Of course, by resurrecting bebot and passing it on to the worldwide audience that buys Black Eyed Peas CDs by the hundreds of thousands, apl.de.ap just might make the word current again in the home country.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |